Avtalsfrågor under 2008

Här kan du läsa om regeringens agerande i avtalsfrågor under 2008.

Januari

Den 3 januari 2008 och den 19 december 2007 undertecknades i Stockholm och Köpenhamn ett avtal med Danmark för genomförande av EG:s strukturfondsprogram för transnationellt samarbete för Nordsjöregionen avseende programperioden 2007-2013. Överenskommelsen, som är daterad den 6 september 2006 har inte trätt i kraft.

Den 8 januari 2008 överlämnades till Europarådets generalsekreterare i Strasbourg en not om svenskt godkännande av Europarådets vidgade partiella överenskommelse om idrott (EPAS). Överenskommelsen är daterad den 11 maj 2007. Sverige blev medlem i överenskommelsen den 1 januari 2008.

Den 15 januari 2008 undertecknades i Panamá ett avtal med Panamá om ömsesidigt främjande och skydd av investeringar. Avtalet trädde i kraft den 1 september 2008 efter notväxling.

Den 24 januari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende skrivinlärning och skrivutveckling (COST IS0703). Överenskommelsen, som är daterad den 17 januari 2008, godkändes av Sverige den 7 februari 2008.

Den 24 januari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende en miljöinriktad strategi mot skadegörare på skog och grödor samt spridning av allvarliga sjukdomar (COST FA0701). Överenskommelsen, som är daterad den 11 januari 2008, godkändes av Sverige den 7 februari 2008.

Den 24 januari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende metoder och verktyg för formell verifiering av programvara (COST IC0701). Överenskommelsen, som är daterad den 17 december 2007, godkändes av Sverige den 7 februari 2008.

Den 24 januari 2008 beslutade regeringen att ratificera ett avtal om ändring i konventionen den 25 juni 1998 om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor. Ratifikations-instrumentet deponerades den 15 februari 2008 hos Förenta nationernas generalsekreterare i New York. Ändringen, som antogs i Almaty den 27 maj 2005 har inte trätt i kraft.

Den 31 januari 2008 undertecknades i Tel Aviv en överenskommelse om förlängning av överenskommelsen om tillfällig internationell närvaro i Hebron. (TIPH). Avtalet trädde i kraft den 1 februari 2008.

Februari

Den 4 februari 2008 undertecknades i Madrid ett samförståndsavtal om avancerad europeisk utbildning av jetpiloter (AEJPT). Avtalet trädde i kraft den 30 april 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende styrning av kemiska reaktioner (COST CM0702). Överenskommelsen, som är daterad den 9 januari 2008, godkändes av Sverige den 15 februari 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende funktionella subvåglängders fotoniska struktur (COST MP0702). Överenskommelsen, som är daterad den 17 december 2007, godkändes av Sverige den 15 februari 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende metaller och joner dricksvatten (COST 637). Överenskommelsen, som är daterad den 2 september 2006, godkändes av Sverige den 1 oktober 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende hälsorisker i samband med elektroniskmagnetisk strålning (COST BM0704). Överenskommelsen, som är daterad den 8 januari 2008 godkändes av Sverige den 15 februari 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende ökad fertilitet hos produktionsdjur (COST FA0702). Överenskommelsen, som är daterad den 9 januari 2008, godkändes av Sverige den 15 februari 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende övervakning och analys av internettrafik (COST IC0703). Överenskommelsen, som är daterad den 17 december 2007, godkändes av Sverige den 15 februari 2008.

Den 7 februari 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende nya synergier mellan kemi och biokemi (COST CM0701). Överenskommelsen, som är daterad den 7 februari 2008, godkändes av Sverige den 15 februari 2008.

Den 18 februari 2008 undertecknades i Bagdad ett samförståndsavtal med Irak. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 18 februari 2008.

Den 20 februari 2008 överlämnades not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av Budapestöverenskommelsen den 28 april 1977 om internationellt erkännande av deposition av mikroorganismer i samband med patentärenden. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av Paris-konventionen den 20 mars 1883 för skydd av den industriella äganderätten, reviderad i Bryssel den 14 december 1900, i Washington den 2 juni 1911, i Haag den 6 november 1925, i London den 2 juni 1934, i Lissabon den 31 oktober 1958 och i Stockholm den 14 juli 1967. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av Bernkonventionen den 9 september 1886 för skydd av litterära och konstnärliga verk, kompletterad i Paris 1896, reviderad i Berlin 1908, kompletterad i Bern 1914, reviderad i Rom 1928, reviderad i Bryssel 1948, reviderad i Stockholm 1967 och reviderad i Paris 1971. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av överenskommelsen i Nice den 15 juni 1957 rörande den internationella klassificeringen av varor och tjänster för vilka varumärken gälla, reviderad i Stockholm den 14 juli 1967 och i Genève den 13 maj 1977. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av Locarnoöverenskommelsen den 8 oktober 1968 om upprättande av en internationell klassificering för mönster. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av konventionen den 19 juni 1970 om patentsamarbete, ändrad den 28 september 1979, den 3 februari 1984 och den 3 oktober, 2001. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av överenskommelsen i Strasbourg den 24 mars1971 om internationell patentklassificering. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av Wienöverenskommelsen den 12 juni 1973 om införande av internationell klassificering av figurelement i varumärken. Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 20 februari 2008 undertecknades i Monaco ett ramavtal med Förenta nationernas miljöprogram (UNEP) för 2008-2010. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.

Den 21 februari 2008 beslutade regeringen att säga upp överenskommelser med Danmark, Island och Norge om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Botswana och Laos. Uppsägningen gjordes med anledning av att Sverige stängt sina ambassader i dessa länder. Noter till respektive ambassad överlämnades den 4 april 2008 och uppsägningen blir giltig vad gäller Botswana den 30 april 2008 och vad gäller Laos den 31 juli 2008.

Den 28 och 25 februari 2008 ingicks genom skriftväxling i Köpenhamn ett avtal med Danmark om att representera Sverige i Maputo inom ramen för Schengen-regelverket. Avtalet trädde i kraft den 1 mars 2008.

Den 28 och 8 februari 2008 ingicks genom skriftväxling i Köpenhamn ett avtal med Danmark om att representera Sverige inom ramen för Schengen-regelverket i Katmandu, Mexico, Managua och Ottawa. Avtalet trädde i kraft den 1 mars 2008.

Den 28 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring i Genève den 1 oktober 2003 av konventionen 1967 som upprättar Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (WIPO). Ändringen har inte trätt i kraft.

Den 28 februari 2008 överlämnades en not till WIPO:s generaldirektör angående svenskt godkännande av en ändring av artikel 9(3) i konventionen 1967 om upprättande av Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (WIPO). ). Ändringen, som är daterat i Genève den 24 september 1999, har inte trätt i kraft.

Den 28 februari 2008 undertecknades i Chisinau ett avtal med Ungern om ömsesidig representation genom deras diplomatiska och konsulära beskickningar vid behandling av viseringar och insamling av biometriska uppgifter. Avtalet trädde i kraft den 1 maj 2008 efter notväxling.

Mars

Den 6 mars 2008 beslutade regeringen att förnya sin reservation i fråga om artikel 12 i Europarådets straffrättsliga konvention om korruption av den 27 januari 1999. Reservationen, som gjordes med stöd av artikel 37.1 i konventionen innebär att Sverige förbehåller sig rätten att, enligt sin nationella lag, inte straffbelägga gärningar som avses i artikel 12. Gärningarna i artikel 12 avser s.k. handel med inflytande. Europarådets generalsekreterare underrättades med not den 27 mars 2008.

Den 11 mars 2008 undertecknades i Riyadh ett avtal med Saudiarabien om främjande och ömsesidigt skydd av investeringar. Den 9 maj 2008 underrättades Saudiarabiens regering om det svenska godkännande av avtalet. Avtalet träder i kraft när det har godkänts även av Saudiarabien.

Den 11 mars 2008 undertecknades i Bryssel, med förbehåll för godkännande, ett samförståndsavtal om strategiska flygtransporter (Strategic Airlift Capability) SAC. Efter riksdagens godkännande beslutade regeringen den 18 juni 2008 att ansluta sig till avtalet. Den 9 juli 2008 bekräftade Sverige sin anslutning till avtalet genom ett godkännandeinstrumentet till Amerikas förenta staters utrikesministerium. Den 11 september 2008 beslutade regeringen att underteckna ett avtal om SAC-avtalets ikraftträdande. Sverige undertecknade detta avtal den 15 september 2008. Avtalet trädde i kraft den 23 september 2008.

Den 13 mars 2008 och 21 december 2007 ingicks genom skriftväxling i Stockholm ett avtal med Danmark om att, inom ramen för Schengenregelverket låta sig representeras av Sverige i Dar es Salaam. Avtalet är giltigt fr.o.m. den 1 januari 2008.

Den 13 mars 2008 och 8 oktober 2007 ingicks genom skriftväxling i Stockholm ett avtal med Danmark om att, inom ramen för Schengenregelverket låta sig representeras av Sverige i Bogotá, Buenos Aires, Dhaka, Guatemala, Kuala Lumpur, Los Angeles, Santiago, Seoul och Washington, Avtalet är giltigt fr.o.m. den 1 januari 2008.

Den 13 mars 2008 beslutade regeringen att ratificera Internationella IDEA:s nya stadga. Den 4 april 2008 deponerades det svenska ratifikationsinstrumentet hos Internationella IDEA i Stockholm. I samband med ratifikationen förklarade Sverige att artikel X i stadgan inte skall tolkas som att den förändrar eller påverkar nuvarande eller framtida värdlandsavtal mellan Konungariket Sveriges regering och Internationella IDEA. Artikel X skall inte heller ses som att den påverkar Internationella IDEA:s eller dess personals ställning, rättigheter och skyldigheter eller Sveriges ställning, rättigheter och skyldigheter som värdland för Internationella IDEA. Stadgan trädde i kraft den 21 november 2008.

Den 13 mars och 6 februari 2008 undertecknades i Stockholm och Oslo ett avtal med Norge om att, inom ramen för Schengenregelverket låta sig representeras av Sverige i Bogotá, Buenos Aires, Dhaka, Guatemala, Havanna, Kuala Lumpur, Los Angeles, Santiago, Seoul och Washington. Avtalet trädde i kraft den 1 april 2008.

Den 13 mars och 18 februari 2008 undertecknades i Stockholm ett avtal med Norge om att, inom ramen för Schengensamarbetet, låta sig representeras av Sverige i Dakar, Kinshasa och Pyongyang. Avtalet trädde i kraft den 1 april 2008.

Den 17 och 11 mars 2008 undertecknades i Luxemburg och Stockholm ett EU-avtal om genomförandet av programmet ESPON 2013. Överenskommelsen trädde i kraft den 17 mars 2008.

Den 18 mars 2008 och 8 oktober 2007 undertecknades i Stockholm ett avtal med Danmark om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Abuja, Dakar, Kinshasa och Pyongyang. Avtalet trädde i kraft den 1 november 2007.

Den 19 mars 2008 beslutade regeringen att förnya sin reservation i fråga om artikel 17.2 i Europarådets straffrättsliga konvention om korruption av de 27 januari 1999. Reservationen, som gjordes med stöd av artikel 37.1 i konventionen innebär att Sverige förbehåller sig rätten att inte utöva domsrätt enbart på den grunden att brott enligt konventionen berör en svensk medborgare som är tjänsteman vid en internationell organisation eller domstol, ledamot av parlamentarisk församling till en mellanstatlig eller överstatlig organisation eller domare vid en internationell domstol. Sverige förbehåller sig också rätten att upprätthålla ett krav på dubbel straffbarhet för svensk domsrätt vid utomlands begångna gärningar. Europarådets generalsekreterare underrättades om detta med not den 27 mars 2008.

Den 20 mars 2007 överlämnades till internationella organisationen för migration (IOM) i Genève en not om svenskt godkännande av ett antal ändringar i organisationens konstitution. Ändringarna, som antogs den 24 november 1998 har inte trätt i kraft.

Den 27 mars 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende kemiska datorberäkningar (COST D37). Överenskommelsen, som är daterad den 31 maj 2006, godkändes av Sverige den 27 juni 2008.

Den 27 mars 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende effekter av klimatets förändring och variabilitet på europeiskt jordbruk (COST 734). Överenskommelsen, som är daterad den 10 maj 2006, godkändes av Sverige den 27 juni 2008.

Den 27 mars 2008 undertecknades i Stockholm för Sverige ett tekniskt värdavtal med NATO C3 inom ramen för överenskommelsen om utveckling av standardiseringsavtal som säkerställer taktiska kommunikationssystem  TACOMS. Avtalet trädde i kraft då samtliga projektmedlemmar undertecknat det, den 3 juni 2008.

Den 27 mars 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende förbättrade modeller av jordens pågående deformation orsakad av inlandsisarna (COST ES0701). Överenskommelsen, som är daterad den 7 februari 2008, godkändes av Sverige den 11 april 2008.

Den 27 mars 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende kompositer med helt nya funktionella och strukturella egenskaper med hjälp av nanostora material (COST MP0701). Överenskommelsen, som är daterad den 24 januari 2008, godkändes av Sverige den 11 april 2008.

April

Den 3 april 2008 beslutade regeringen att, efter riksdagens godkännande, ratificera överenskommelsen om tillämpningen av artikel 65 i den europeiska patent-konventionen. Ratifikationsinstrumentet deponerades den 29 april 2008 hos den tyska regeringen. Överenskommelsen, som är daterad den 17 oktober 2000, trädde i kraft den 1 maj 2008.

Den 4 april 2008 undertecknades i Helsingfors ett protokoll om ändring i avtalet mellan de nordiska länderna för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet. Den 12 juni 2008 beslutade regering, efter riksdagens hörande, att godkänna protokollet. Finlands utrikesministerium underrättades om godkännandet den 16 juli 2008. Protokollet trädde i kraft den 29 december 2008.

Den 4 april och 14 mars 2008 undertecknades i Stockholm och Moskva en arrangemangsplan för utvecklingen av kontakterna mellan Sveriges försvarsmakt och Ryska federationens väpnade styrkor under 2008. Planen trädde i kraft den 4 april 2008.

Den 11 april 2008 undertecknades i Washington ett säkerhetsskyddsavtal med Amerikas förenta stater inom ramen för avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete till skydd för den nationella säkerheten. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet, den 11 april 2008.

Den 17 april och 21 februari 2008 undertecknades i Lille och Stockholm ett avtal med Frankrike om genomförandet av Interreg IV C 2007-2013. Avtalet trädde i kraft retroaktivt den 11 september 2007.

Den 18 april och 12 februari 2008 undertecknades i Stockholm ett avtal med Island om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Pyongyang. Avtalet är giltigt från den 1 april 2008.

Den 18 april och 12 februari 2008 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal med Island om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Kuala Lumpur, Los Angeles, Santiago de Chile och Seoul. Avtalet är giltigt från den 1 april 2008.

Den 18 april och 12 februari 2009 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal med Island om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Bogotá, Buenos Aires och Washington. Avtalet är giltigt från den 1 mars 2008.

Den 18 april och 12 februari 2008 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal med Island om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Dhaka. Avtalet är giltigt från den 1 januari 2008.

Den 20 april 2008 undertecknades Stockholm en överenskommelse om International Health Partnership. Överenskommelsen, som är upprättad i London den 5 september 2007, trädde i kraft samma dag och för Sverige trädde den i kraft den 20 april 2008.

Den 22 april och 12 februari 2008 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal med Island om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras i Bern och Dakar. Avtalet är giltigt från den 1 mars 2008.

Den 23 april 2008 överlämnades en not till Europeiska unionens generalsekretariat om svenskt godkännande av avtalet den 25 juli 2007 om Bulgariens och Rumäniens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Avtalet har inte trätt i kraft.

Den 29 och 9 april 2008 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal med Danmark om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Dublin. Avtalet trädde i kraft den 1 maj 2008.

Den 29 april och 12 februari 2008 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal om med Island om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Dublin och i Dar es Salaam. Avtalet är giltigt från den 1 mars 2008.

Maj

Den 8 maj 2008 beslutade regeringen att, efter riksdagens godkännande, ratificera avtalet den 26 oktober 2004 om samarbete mellan EG och dess medlemsstater och Schweiziska edsförbundet i bekämpandet av bedrägerier och annan olaglig verksamhet som skadar deras ekonomiska intressen. I samband med ratifikationen avgav Sverige en förklaring i enlighet med avtalets artikel 44, punkt 3, att det, fram till dess att det träder i kraft, kan börja tillämpas i förbindelserna med andra stater, som har gjort motsvarande förklaring. Avtalet har inte trätt i kraft.

Den 8 maj 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende förbättrad kvalitet på byggnader i storstäder (COST TU0701). Överenskommelsen, som är daterad den 7 februari 2008, godkändes av Sverige den 9 juni 2008.

Den 8 maj 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende proteinanalysarbete av urin och njurar (COST BM0702). Överenskommelsen, som är daterad den 9 januari 2008, godkändes av Sverige den 9 juni 2008.

Den 16 maj 2008 undertecknades i Rabat ett avtal med Marocko om upprättande av en svensk-marockansk konsultativ blandkommission för civilrättsliga spörsmål. Avtalet trädde i kraft den 3 juli 2008 efter notväxling.

Den 22 maj 2008 undertecknades i Madrid en ändring nr 2 till samförståndsavtalet om utveckling och serieanskaffning av radarjaktroboten METEOR, Ändringen trädde den i kraft den 31 oktober 2008.

Den 23 och 16 maj 2008 undertecknades i Warszawa och Stockholm ett samförståndsavtal om polskt stöd för EES i Lund och svenskt stöd för EIT i Wroclaw. Avtalet trädde i kraft den 23 maj 2008.

Den 27 maj 2008 undertecknades i Genève ett tilläggsprotokoll till konventionen om fraktavtal om internationell godsbefordran på väg (CMR). Tilläggsprotokollet, som är upprättat den 20 februari 2008, skall ratificeras. Det har inte trätt i kraft.

Den 29 maj 2008 beslutade regeringen att godkänna en ändring till konvention angående upprättande av ett råd för samarbete på tullområdet. Sveriges godkännandeinstrument deponerades hos den belgiska regeringen den 20 juni 2008. Ändringen, som antogs av WCO-rådet den 30 juni 2007, har inte trätt i kraft.

Den 30 maj 2008 undertecknades i Prag ett avtal med Tjeckien om utbyte och ömsesidigt skydd av hemliga uppgifter. Regeringen beslutade den 22 maj 2008 att ingå avtalet och en not om svenskt godkännande av avtalet överlämnades till den tjeckiska regeringen den 16 juli 2008. Avtalet träder i kraft när det godkänts även av Tjeckien.

Juni

Den 9 juni 2008 undertecknades i Pretoria en avsiktsförklaring om partnerskap i Afrika. Förklaringen trädde i kraft vid undertecknandet, den 9 juni 2008.

Den 12 juni 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende inflammatoriska hjärnsjukdomar (COST BM0603). Överenskommelsen, som är daterad den 17 april 2007, godkändes av Sverige den 1 oktober 2008.

Den 12 juni 2008 ingicks i Stockholm genom skriftväxling ett avtal med Danmark om att, inom ramen för Schengenregelverket, låta sig representeras av Sverige i Islamabad. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet, den 12 juni 2008.

Den 12 juni 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende förändrade klimatförhållanden med fokus på skogsfrågor (COST FP0703). Överenskommelsen, som är daterad den 11 januari 2008, godkändes av Sverige den 4 juli 2008.

Den 12 juni 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende markbaserade profilmätningar för klimat och operationell meteorologi (COST ES0702). Överenskommelsen, som är daterad den 15 februari 2008, godkändes av Sverige den 4 juli 2008.

Den 16 juni 2008 undertecknades i Stockholm en avtal med Vietnam om återtagande av personer. Avtalet trädde i kraft den 31 december 2008 efter notväxling.

Den 16 juni 2008 undertecknades i Luxemburg ett stabiliserings- och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan. Avtalet skall godkännas. Det har inte trätt i kraft.

Den 18 och 16 juni 2008 undertecknades i Stockholm och Warszawa ett avtal med Polen om sjömotorvägar mellan hamnarna i Gdynia och Karlskrona och hamnarna i Swinoujscie och Ystad. Avtalet trädde i kraft den 18 juni 2008.

Den 18 juni 200 beslutade regeringen, efter riksdagens godkännande, att ratificera ILO:s konvention (nr 187) om ett ramverk för att främja arbetsmiljö. Sveriges ratifikationsinstrument deponerades hos Internationella arbetsorganisationens (ILO) generaldirektör den 10 juli 2008. Konventionen, som antogs den 15 juni 2006 träder i kraft den 20 februari 2009 och för Sverige träder den i kraft den 10 juli 2009.

Den 19 juni 2008 undertecknades i Stockholm ett samförståndsavtal med Litauen om sjömotorvägsprojekt mellan hamnarna i Karlshamn och Klaipeda. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet den 19 juni 2008.

Juli

Den 1 juli och 30 juni 2008 undertecknades i Stockholm och London en överenskommelse med Storbritannien och Nordirland om ändring i samförståndsavtalet mellan Frankrike, Nederländerna, Norge, Storbritannien och Nordirland och Sverige om administration och utbetalning av finansiellt bidrag till en fond (the Analytic Trust Fund) som syftar till att finansiera det afrikanska ekonomiska forskningskonsortiets (AERC) stöd genom oberoende forskning och rådgivning till de verkställande direktörerna för Afrika söder som Sahara i Världsbanken och Internationella Valutafonden. Överenskommelsen trädde i kraft den 1 juli 2008.

Den 17 och den 10 juli 2008 undertecknades i Stockholm och Tallinn ett samförståndsavtal med Estland om en multinationell plattform för ESS (European Spallation Source). Avtalet trädde i kraft den 17 juli 2007.

Den 23 juli 2008 undertecknades i Bryssel ett garantiavtal mellan EU:s medlemsstater och Europeiska investeringsbanken (EIB) angående långivning från EIB till investeringsprojekt i AVS- och ECT-länder. Avtalet trädde i kraft för Sverige den 23 juli 2008.

Den 23 juli 2008 undertecknades i Bryssel ett avtal om administration av dröjsmål avseende hantering av betalningar respektive återbetalningar under garantin från medlemsstaterna till Europeiska investeringsbanken (EIB). Avtalet trädde i kraft för Sverige den 23 juli 2008.

Den 23 juli och den 10 juni 2008 ingicks genom skriftväxling en överenskommelse mellan Sverige, vissa andra EU-medlemsstater och Europeiska gemenskapen om fördelning av ersättningen från Japan Tobacco International. Överenskommelsen träder i kraft när den samtliga deltagande medlemsstater har godkänt den.

Den 31 juli 2008 undertecknades i Tel Aviv en överenskommelse om förlängning av överenskommelsen om tillfällig internationell närvaro i Hebron (TIPH). Överenskommelsen trädde i kraft den 31 juli 2008.

Augusti

Den 14 augusti 2008 beslutade regeringen att godkänna Samarbetsavtal om ett civilt globalt system för satellitnavigering (Global Navigation Satellite System - GNSS) mellan EG och dess medlemsstater, å ena sidan och Republiken Korea, å den andra. Underrättelse lämnades till Europeiska unionens generalsekretariat den 20 oktober 2008. Avtalet har inte trätt i kraft.

Den 28 augusti 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende effektivare utnyttjande av ved som råvara (COST FP0802). Överenskommelsen, som är daterad den 29 augusti 2008, godkändes av Sverige den 10 september 2008.

Den 28 augusti 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende ljudisolering i träbaserade byggnader och byggnadselement (COST FP0702). Överenskommelsen, som är daterad den 7 februari 2008, godkändes av Sverige den 10 september 2008.

Den 28 augusti 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende förbättrade förutsättningar för biodling (COST FA0803). Överenskommelsen, som är daterad den 28 juli 2008, godkändes av Sverige den 10 september 2008.

Den 28 augusti 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om ett europeiskt forskningssamarbete avseende vädrets påverkan på trafikflöden och trafiksäkerhet (COST TU0702). Överenskommelsen, som är daterad den 29 januari 2008, godkändes av Sverige den 10 september 2008.

September

Den 4 september 2008 beslutade regeringen att underteckna och ratificera 2006 års internationella avtal om tropiskt timmer. Avtalet undertecknades i New York den 28 oktober 2008 och ratifikationsinstrumentet deponerades samma dag hos FN:s generalsekreterare. Avtalet, som är upprättat den 27 januari 2006, har inte trätt i kraft.

Den 18 september 2008 beslutade regeringen att ratificera protokollet om register över utsläpp och överföringar av föroreningar. Ratifikationsinstrumentet deponerades hos FN:s generalsekreterare i New York den 15 oktober 2008. Avtalet har inte trätt i kraft.

Den 25 september 2008 undertecknades i Haag ett anläggningsavtal med Organisationen för förbud mot kemiska vapen (OPCW) angående inspektioner på plats vid Totalförsvarets forskningsinstitut (FOI), CBRN-skydd i Umeå. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.

Oktober

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende inflammatoriska hjärnsjukdomar (COST IS0803). Överenskommelsen, som är daterad den 22 september 2008, godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende samhällsstyrning av globala miljöfrågor (COST IS0802). Överenskommelsen, som är daterad den 28 juli 2008, godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende nya läkemedel för icke-prioriterade tropiska sjukdomar (COST CM0801). Överenskommelsen, som är daterad den 22 september 2008, godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende subsystem för radio- och mikrovågskommunikation inom kommande trådlös teknologi (COST IC0803). Överenskommelsen, som är daterad den 30 juli 2008 godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende kritiska faktorer för framgångsrik larvproduktion i europeisk akvakultur (COST FA0801). Överenskommelsen, som är daterad den 30 juli 2008, godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende plasmoniska komponenter och tillämpningar (COST MP0803). Överenskommelsen, som är daterad den 18 augusti 2008, godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 2 oktober 2008 beslutade regeringen att godkänna en överenskommelse om europeiskt forskningssamarbete avseende överenskommelseteknologi (COST IC0801). Överenskommelsen, som är daterad den 18 augusti 2008, godkändes av Sverige den 27 oktober 2008.

Den 3 oktober och 29 augusti 2008 undertecknades i Paris och Stockholm ett avtal med Frankrike om genomförande av nätverkssamarbete om stadsutveckling avseende programperioden 2007-2013. Avtalet trädde i kraft den 3 oktober 2008.

Den 23 oktober 2008 beslutade regeringen att säga upp avtalet med Vietnam om ömsesidigt samarbete vid adoptioner. Vietnams ambassad underrättades om uppsägningen den 24 oktober 2008. Avtalet, som undertecknades den 4 februari 2004, träder ur kraft den 1 maj 2009.

Den 23 oktober 2008 beslutade regeringen att godta Haitis och Montenegros ansökan om anslutning till konventionen om den Internationella hydrografiska organisationen (IHO). Den 10 november 2008 ombads svenska ambassaden i Paris att meddela depositarien, Monacos regering, det svenska godkännandet.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Jersey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Jersey om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Jersey för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Jersey ett avtal för undvikande av dubbelbeskattning av företag som använder skepp eller luftfartyg i internationell. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Guernsey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Guernsey om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Guernsey för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats.

Den 28 oktober 2008 undertecknades i Helsingfors ett avtal med Guernsey för undvikande av dubbelbeskattning av företag som använder skepp eller luftfartyg i internationell trafik. Avtalet träder i kraft när det har ratificerats .

Den 30 oktober 2008 undertecknades i Stockholm ett avtal med Georgien om främjande och ömsesidigt skydd av investeringar. Georgiens ambassad underrättades den 11 december 2008 om svenskt godkännande av avtalet. Avtalet träder i kraft när det godkänts även av Georgien.

November

Den 3 november och 21 oktober 2008 undertecknades i Bratislava och Stockholm ett avtal med Slovakien om genomförandet av "INTERACT 2007-2013" Avtalet trädde i kraft den 3 november 2008.

Den 7 november 2008 undertecknades i Stockholm ett avtal med Armenien om återtagande av personer som vistas utan tillstånd. Armeniens ambassad underrättades den 8 december 2008 om svenskt godkännande av avtalet. Avtalet träder i kraft när det godkänts även av Armenien.

Den 11 november 2008 undertecknades i Bornholm ett nordiskt samarbetsavtal inom försvarsområdet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.

Den 13 november 2008 beslutade regeringen att säga upp avtalet den 13 december 2001 mellan de stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN-insatser om status för deras styrkor. Danmarks ambassad underrättades den
3 december 2008 om den svenska uppsägningen. Avtalet upphör vid Shirbrigs upphörande.

Den 13 november 2008 beslutade regeringen att säga upp avtalet den 2 september 1997 om planeringselementets (PLANELM) status i Danmark. Danmarks ambassad underrättades den 3 december 2008 om den svenska uppsägningen. Avtalet upphör vid Shirbrigs upphörande.

Den 13 november 2008 beslutade regeringen att säga upp samförståndsavtalet den
9 mars 1997 om styrkommittén för den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN-insatser. Den 23 december 2008 underrättade svenska Försvarsdepartementet det danska försvarsdepartementet om uppsägningen. Avtalet upphör vid Shirbrigs upphörande.

Den 13 november 2008 beslutade regeringen att säga upp samförståndsavtalet den
14 mars 1997 om drift, finansiering, administration och status för planeringselementet i den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN-insatser. Den 23 december 2008 underrättade svenska Försvarsdepartementet det danska försvarsdepartementet om uppsägningen. Avtalet upphör vid Shirbrigs upphörande.

Den 13 november 2008 beslutade regeringen att säga upp samförståndsavtalet den
16 april 1998 om drift, finansiering, administration och status för den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN-insatser. Den 23 december 2008 underrättade svenska Försvarsdepartementet det danska försvarsdepartementet om uppsägningen. Avtalet upphör vid Shirbrigs upphörande.

Den 21 november 2008 undertecknades i Stockholm ett samförståndsavtal med Ukraina om samarbete på energiområdet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.

Den 27 november 2008 beslutade regeringen, efter riksdagens hörande, att godkänna avtalet den 20 oktober 2007 med Isle of Man om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap. Underrättelse lämnades till Isle of Man den 27 november 2008. Avtalet trädde i kraft den 27 december 2008.

Den 27 november 2008 beslutade regeringen, efter riksdagens hörande, att godkänna avtalet den 20 oktober 2007 med Isle of Man för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer. Underrättelse lämnades till Isle of Man den 27 november 2008. Avtalet trädde i kraft den 27 december 2008.

Den 27 november 2008 beslutade regeringen, efter riksdagens hörande, att godkänna avtalet den 20 oktober 2007 med Isle of Man för undvikande av dubbelbeskattning beträffande företag som använder skepp eller luftfartyg i internationell trafik. Underrättelse lämnades till Isle of Man den 27 november 2008. Avtalet trädde i kraft den 27 december 2008.

Den 27 november 2008 beslutade regeringen, efter riksdagens hörande, att godkänna avtalet den 20 oktober 2007 med Isle of Man avtal om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Underrättelse lämnades till Isle of Man den 27 november 2008. Avtalet trädde i kraft den 27 december 2008.

Den 27 november 2008 beslutade regeringen, efter riksdagens godkännande, att ratificera Lissabonfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, som undertecknades i Lissabon den 13 december 2007. Den 10 december 2008 deponerades Sveriges ratifikationsinstrument hos den italienska regeringen i Rom. Fördraget har inte trätt i kraft.

December

Den 1 december och 21 november 2008 ingicks genom skriftväxling i Stockholm och Tallinn ett avtal med Estland om förlängning av ett avtal om placering av estnisk diplomat vid Sveriges ambassad i Kairo. Avtalet trädde i kraft den 1 december 2008.

Den 3 december 2008 undertecknades i Oslo konventionen om klusterammunition.
Konventionen som antogs i Dublin den 30 maj 2008, skall ratificeras. Den har inte trätt i kraft.

Den 4 december 2008 beslutade regeringen att godkänna Bosnien och Hercegovinas och Indiens anslutning till 1970 års Haagkonvention om bevisupptagning i utlandet i mål och ärenden av civil och kommersiell natur. Den 15 december 2008 ombads svenska ambassaden i Haag att meddela depositarien, Nederländernas utrikesministerium, det svenska godkännandet. Godkännandet meddelades den 13 januari 2009 och konventionen trädde i kraft mellan parterna den 22 mars 2009.

Den 4 december 2008 beslutade regeringen, efter riksdagens godkännande, att ratificera konventionen om funktionshindrades rättigheter och det fakultativa protokollet till konventionen om funktionshindrades rättigheter. Konventionen och det fakultativa protokollet är antagna den 13 december 2006. De trädde i kraft den 3 maj 2008 och för Sverige trädde de i kraft den 14 januari 2009.

Den 11 december 2008 undertecknades i Moskva ett avtal mellan regeringarna i Barentsregionen om samarbete på området förebyggande av, beredskap för och insatser vid nödsituationer. Avtalet skall godkännas. Det har inte trätt i kraft.

Den 16 december 2008 undertecknades i Stockholm ett avtal med Rumänien om samarbete på miljö- och energiområdet. Sverige meddelade den 19 december 2008 Rumäniens ambassad att avtalet godkänts på svensk sida. Avtalet träder i kraft när det godkänts också av Rumänien.

Den 17 och 10 december 2008 undertecknades i Pretoria ett avtal med Sydafrika om ändring av proceduravtalet 2001. Ändringen trädde i kraft den 17 december 2008.

Den 30 december 2008 undertecknades i Minsk en överenskommelse med Vitryssland jämte tilläggsprotokoll om internationell person- och godstransport på väg. Avtalet träder i kraft när det godkänts av båda parter.