Nyhetsbrev från Sveriges utsända kulturråd, 23 maj 2007
Nyhetsbrev från Sveriges utsända kulturråd - Maj 2007
Nyhetsbrevet informerar om och ger exempel på internationell kulturverksamhet i de länder där Sverige har ett utsänt kulturråd. Kulturråden i Berlin, Bryssel, London, Moskva, Paris, Tokyo, Vilnius, Warszawa och Washington skriver här kontinuerligt både om aktuella svenska kulturutbytesprojekt samt om övrigt inom kulturområdet. Ansvarig huvudman för kulturråden är Kulturdepartementet. Kulturrådet i Paris är kopplat till Svenska kulturhuset i Paris som är Svenska institutets filial i Paris.
Nyhetsbrevet där alla råden kommer till tals varvas med specialnummer med fördjupningar från respektive kulturråd där de får mer plats att utveckla sina tankar och information om just sitt stationeringsland.
I kalejdoskopet
Berlin/Aris Fioretos
Sedan en tid tillbaka ska vår utrikesförvaltning främja den så kallade "Sverigebilden". Skälen till strävan är goda, medlen att göra intryck möjligen något mer begränsade. Ekonomiska resurser är förstås nödvändiga, och alltid välkomna. Men viktigast för framgång är säkert insikten att det inte bara är svenskar förunnat att skapa sig en uppfattning om vårt land. Det konstrueras bilder även på andra håll i världen än mellan Ystad och Treriksröset. Kort sagt: det har aldrig funnits en Sverigebild, utan alltid flera. Som kulturråd får man ofta tillfälle att begrunda denna komplikation. Sällan framstår den dock med sådan tydlighet som när man läser den senaste tyska guiden till vårt land. Med Schweden: Eine Nachbarschaftskunde (Ch. Links Verlag, 2007) har Agnes Bührig och Alexander Budde levererat en kärleksförklaring till varför mer än två miljoner tyskar besöker Sverige, elva miljoner ömkar för en risig kommissarie på Österlen och mer än 62 miljoner handlar på Ikea. Årligen. Porträttet som tonar fram är det som Svenska institutet gör sitt bästa för att polera. Här gäller inte designkonst i framkanten, utan röda stugor i bakgrunden. Visst framstår Sverige som en upploggad nation som har tumme med tidsandan, men även som en jordnära välfärdsstat med "lagom" som enda ideologi. Ännu lockar bilden av ett land som kanske icke längre är. Någonstans där, i korsningen mellan önskedröm och regleringsbrev, formas Sverige - kalejdoskopiskt och en smula främmande, bestående av lika delar fröjd och bryderi.
Kulturmeddelande från kommissionen och kulturministerråd den 24 maj 2007
Bryssel/Jerker Stattin
Kommissionen antog häromdagen ett policyuttalande om kulturens roll i en globaliserad värld och föreslår en europeisk strategi för kulturområdet. Tre huvudsakliga syften med en europeisk kulturagenda anförs; 1) främjade av kulturell mångfald och interkulturell dialog, 2) lyfta fram kulturen som katalysator för kreativiteten inom ramen för den s.k. Lissabonstrategin och 3) framhäva kulturen som en vital del av unionens internationella relationer.
Under vecka 21 träffas kultur- och medieministrarna i rådet, där i huvudsak två frågor finns på dagordningen. Ministerrådet kommer först att anta slutsatser om förbättrade insatser på en rad områden för att främja kulturen och den kreativa sektorn i syfte att stärka dess bidrag till ökad tillväxt och sysselsättning i Europa. Därefter hoppas man också på att rådet beslutar om en gemensam ståndpunkt beträffande TV-direktivet, som bygger på en kompromiss med Europaparlamentet. I så fall tycks det som att ett nytt direktiv kommer att finnas på plats under hösten, och i skrivande stund talar allt för att en uppgörelse med parlamentet kommer till stånd.
Varför skulle just jag få en tok till kulturråd!
London/Johanna Garpe
Varför skulle just jag få en tok till kulturråd! Var det tanken som passerade i min nytillträdde ambassadörs huvud då han plötsligt såg så där bekymrad ut?
- Du säger att en svensk trädgård på Chelsea Flower Show skulle bli kronan på verket för Linnésatsningarna under 2007? Detta samtal ägde rum under hösten 2004 och jag hade med mina fyra månaders försprång i London förstått det märkliga: hur ofattbart stor denna trädgårdsmässa är. De 157000 biljetterna till mässans 5 dagar säljer slut i ett nafs, det är kamp om de 1700 presspassen och BBC sänder 12 timmar. Den svenska trädgården "A Tribute to Linnaeus" skapad av vår maestro Ulf Nordfjell är en modern Linné-trädgård som speglar svensk arkitektur, konst, design. Ulfs och mina samtal under våren pendlade mellan hopp och förtvivlan: plantorna mådde inte bra i värmeböljan, de dog i horder och nya måste köpas in från plantskolor i Tyskland och Holland. Trädgården omgärdas av ett pärlband av andra Linné-aktiviteter ex. Ostindiefararen "Götheborg" som gör sitt sista hamnstopp innan hemfärd i London, efter att i likhet med Linnés lärjungar färdats runt jorden, samtal om Nobelpriset, samarbete med Linnean Society, där Linnés egna samlingar förvaras, en föreställning med djur i huvudrollerna etc etc.
På den stora öppningsdagen tog den riktiga kronan på verket H.M.Konungen sekatören, klippte till och öppnade den svenska trädgården.
Kungaparet strålade och havet av pressfotografer arbetade frenetiskt. Jag stod längst bak i folkmassan och pustade ut.
Och den som vill se och besöka den Linnéträdgården som den ser ut när den har flyttats till Sverige kan besöka Göteborgs Botaniska Trädgård från juli till och med september.
- Läs information om svenska kulturevenemang på Sveriges ambassads i London webbplats
- Läs om den svenska trädgården "A Tribute to Linnaeus" vid Chelsea Flower Show på Royal Horticultural Societys webbplats (på engelska)
- Läs om den svenska trädgården "A Tribute to Linnaeus" vid Chelsea Flower Show på jubileumsportalen Linne2007
- Göteborgs Botaniska Trädgårds webbplats
Striden om den ryska Vetenskapsakademin
Moskva/Lena Jonson
Håller den ryska Vetenskapsakademin på att underställas president Putin och den ryska regeringen enligt ett mönster som känns igen från andra områden av det ryska samhällslivet?
I denna fråga har det blåst upp till strid. Akademin som grundades på 1700-talet och utgör ryggraden i grundforskningen har genom åren haft ett jämförelsevis stort självstyre. Nu hotas denna ställning.
Bakgrunden är en ny lag från början av året som säger att regeringen fortsättningsvis ska godkänna Akademins stadgar och presidenten bekräfta dess förslag till ordförande. I februari publicerades på Internet en "modellstadga" för Akademin som troligen härrör från Utbildningsdepartementet även om detta inte anges. Där förordas ett nytt styrelseorgan för Akademin, ett sk. Översynsråd, där representanter från regeringen, presidentadministrationen och parlamentet dominerar. Rådet skulle få makten över forskningen genom att kontrollera Akademins finansiella verksamhet. Akademins kritik av "modellstadgan" är hård.
I slutet av mars i år skyndade sig därför Akademin att anta nya stadgar där Översynsrådet inte nämns med ett ord. Utbildningsdepartementet har ännu inte godkänt den nya stadgan. Höga tjänstemän har sagt att den är oförenlig med regeringens planer.
Och härmed har dödläget inträtt. Om regeringen inte godkänner stadgan måste den gå tillbaka till Vetenskapsakademin för att antas på nytt. På detta sätt kan flera turer följa under lång tid. Akademiledamöter räknar med att det inom ministerierna finns många som står på deras sida och att därför ingen vill driva igenom något gentemot Akademins vilja. Utgången är oviss.
- Läs information om svenska kulturevenemang på Sveriges ambassads i Moskva webbplats
- Ryska vetenskapsakademins webbplats (på engelska)
Svenska barnböcker gör succé i Tokyo
Tokyo/Anette Masui
Svenska barnböcker går hem i Japan. Det kan konstateras efter en två veckor lång barnboksfestival, som skett i Tokyo på initiativ av Sveriges Ambassad och i samarbete med bl.a. Svenska Institutet, Statens Kulturråd och en rad svenska och japanska bokförlag.
Över 2000 besökare kom till festivalen som kulminerade i TV-filmade workshops och ett överfullt seminarium. Såväl festival som workshops och seminarium hölls i ambassadens utställningshall och kommer nu på grund av det stora intresset att vandra vidare till bibliotek och boklådor runt om i Japan.
Besökare har varit förlagsfolk, bibliotekarier, översättare, journalister samt barnboksintresserad allmänhet (inklusive barn), som kunnat ta del av svenska författare och barnböcker i japansk översättning, en skärmutställning om hundraårsjubilaren Astrid Lindgren samt två utställningar med barnboksillustratörerna Stina Wirsén och Kristina Digman. Japanska barn har kunnat se på svenska barnfilmer i japansk översättning, lyssna på högläsning av svenska sagor, lägga Pippi-pussel och dra upp gratis PIXI-böcker från en svensk fiskedamm.
Barnbokhandeln Crayon House har under veckorna haft filial i ambassaden med 180 svenska barnbokstitlar i japansk översättning till försäljning, samtidigt som Restaurang Lilla Dalarna drivit kafé och serverat silltallrik och köttbullar till fikasugna festivalbesökare.
Filmbussar och bussreklam
Vilnius/Torsten Schenlaer
Nu går startskottet för "Kinobusas". Med skånsk nätverksmodell för och 11 svenska kort- och långfilmer för ung publik i bagaget, reser organisationen Cuma runt i hela landet med sin buss fram till slutet av juni. Bl a visas "Gåvan" av Carlos Michael Lundin, "Bombay dreams" av Lena Koppel och "Du ska nog se att det gör över!" av Cecilia Neant Falk. Som svensk samarbetspart står BUFF i Malmö.
De deltagande kommunerna väljer sina filmer från ett urval av kvalitetsfilm och visningarna varvas med besök av litauiska filmarbetare, workshops och diskussioner med barnen om filmskapande och analys.
I Litauen finns få biografer utanför städerna och "Kinobusas" har blivit en succé redan första året. Alla kommuner vill vara med! 28 orter besöks i år och resten förhoppningsvis nästa vår och sommar. "Kinobusas" har också blivit en del av programmet för det litauiska Barnkulturåret 2007 och stöttas av både svenska och litauiska bidragsgivare.
Litauens första offentliga Gay Pride-vecka äger rum i maj, med stöd av Socialministeriet. LGL, Litauens RFSL, har presskonferens i parlamentet där Sveriges ambassadör, Malin Kärre, talar. LGL hyrde plats för dekaler med texter som "Homosexuella anställda kan vara öppna" på bussar i Kaunas och Vilnius, men de togs bort av reklambyrån när bussförare i Kaunas vägrade köra. Bussbolagets direktör säger att bussarna drabbats av tekniska problem och fortsätter: "I första hand måste jag värna om företagets säkerhet." Det finns risk för att bussarna utsätts för skadegörelse, menar han.
- Se alla deltagande svenska filmer på Kinobusas webbplats (på litauiska)
- Läs information om svenska kulturevenemang på Sveriges ambassads i Vilnius webbplats
Ungkultur i fortsatt fokus
Warszawa/Mika Larsson
Vårt fokus ligger kvar på den unga generationen. Född i frihet. Målet att formulera, medverka till och stärka en barn- och ungdomskultur, som utgår från de ungas lika rättigheter, har förhoppningsvis nu fåttt beprövade, långsiktiga partners. När Warszawas Teatr Montownia i juni introducerar dans för barn och ungdom i Polen, helt med svenska dansgrupper, träffas också embryot till ett nytt Östersjöregionalt nätverk med danskonstnärer och producenter från Sverige, Ryssland, Estland, Litauen, Polen. Men efter år av slit söker Montownia fortfarande stöd för sin vilja att möta en ung publik, i form av ett långsiktigt avtal med staden. Löften blir halva löften som blir en tumme och höga hyror tvingar fram alltfler kommersiella projekt. En ljuspunkt är att svenska Childhood Foundation satsar på ett pilotprojekt, där svensk ungdomsteater spelas i socialt utsatta landsbygdsstäder. Med följer workshops, som tränar framtida instruktörer i att hantera generationskonflikter.
Teater. Dans. Litteratur. Zakamarki betyder skrymslen och vrår. Förlaget som Rabén & Sjögren beslöt starta i Polen, som en följd av vårt barnkulturprojekt, ska under tre år ge ut nästan 100 titlar. Det känns fantastiskt, en dröm förverkligad. Zakamarki och Montownia är centrala pelare inom den ungkultur, som söker fäste i Polen. Och som givit kulturavdelningen två priser - som Årets Institution i februari och nu i maj landets kanske finaste barnkulturpris. De är vår plattform, när landvinningarna måste konsolideras och nätverket bekräftas i tilltro till framtida samarbete.
Jazz on the Roof i Washington
Washington/Mats Widbom
När Gert Wingårdh ritade arkitekturen till House of Sweden såg han något som arkitekterna som designat omkringliggande hus helt klart hade missat - takets potential som offentligt rum. Genom att samla hisschakt, trapphus och teknikutrymmen i en långsträckt mittsektion av byggnaden har Wingårdh skapat en öppen plats med hänförande utsikt över Potomacfloden, Watergate och Kennedy Center - en plats under solen som väntar på att fyllas med nya kulturella upplevelser.
Hitintills har takterrassen på House of Sweden mestadels använts till mottagningar och besöksgrupper men den 15 juni räknar vi med att taket ska lyfta rejält med hjälp av en nordisk jazzfestival. Jazzband från Danmark, Finland, Norge och Sverige kommer avlösa varandra under en fem timmar lång festivalkväll. Det svenska bandet Peter Asplund Quartet och jazzande nordiska kollegor kommer direkt från festivalen i Rochester för denna spelning som redan efter några dagar har blivit slutsåld. Washington är onekligen en jazzstad där intresset är stort även för nordisk jazz.
Men jazzen lever på många platser i USA och från och med nästa år planerar vi tillsammans med de nordiska ländernas ambassader att turnera med jazzfestivalen i det stora landet. Detta är ett utmärkt exempel på hur en ökad samverkan mellan de nordiska länderna inom kulturområdet kan stärka vår position utomlands.
De sponsrade kräftorna från Louisiana är nu på väg från jazzens huvudstad New Orleans och ölen står på kylning. Det enda vi håller tummarna för är att det omväxlande vädret i DC står oss bi och att flygplanen på väg ner mot Ronald Reagan Airport inte ska locka våra gästande musikanter att fälla några opassande kommentarer i mellansnacket mellan låtarna. Keep on Swinging.

