Hoppa till huvudinnehåll
Lagrådsremiss från Justitiedepartementet

Skärpta krav för offentliga biträden och höjda kompetenskrav för tolkar i migrationsärenden

Publicerad

Det är viktigt för rättssäkerheten att offentliga biträdens arbete håller hög kvalitet. Det måste säkerställas att offentliga biträden har den kompetens som krävs för uppdraget, inte minst i migrationsprocessen, men även i andra mål och ärenden. Det är också angeläget att de tolkar och översättare som anlitas i migrationsprocessen tillhandahåller tolkning och översättning av hög kvalitet.

Ladda ner:

I lagrådsremissen lämnar regeringen därför lagförslag om bland annat följande:

  • Behörighetskraven för offentliga biträden skärps.
  • Det ska krävas särskilt tillstånd för att ett offentligt biträde ska få sätta
    någon annan i sitt ställe (substitution).
  • Olämpliga ombud och biträden ska kunna förklaras obehöriga att
    medverka i migrationsärenden hos Migrationsverket, Polismyndigheten
    och Säkerhetspolisen.
  • Det införs kompetenskrav för tolkar och översättare i migrationsärenden.

Lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2026.

Laddar...